Por Diego Cárdenas
«Mambrú se fue a la guerra, qué dolor, qué dolor, qué pena».
Todos hemos escuchado esa canción ¿pero ¿cuál es su origen? «Mambrú» era en realidad John Churchill duque de Marlborough, un general inglés del siglo XVIII y ancestro del mismísimo Winston Churchill. Aunque completó un sinnúmero de hazañas militares, sería tristemente inmortalizado por su derrota ante los franceses (sí, increíblemente perdió un conflicto bélico ante LOS FRANCESES) en la guerra de secesión española, en la que comandaba los ejércitos aliados.
A manera de burla, los soldados rasos compusieron una canción (al menos la letra, pues hay quienes dicen que la melodía venía de una antigua nana árabe) a su enemigo.
Al versionarse al español, la palabra Marlborough [ ˈmɑːlbrə] quedó transformada en «Mambrú». Como dato adicional, este Duque tiene apariciones furtivas en » El amor en los tiempos del cólera», «La hojarasca», » Cien años de soledad» y otras obras del escritor colombiano Gabriel García Márquez.
De manera que seguimos humillando al finadito “Mambrú” cada vez que repetimos la tonadita.
Fuente: Ya está el listo que todo lo sabe de Alfred López
Sobre el autor de este disparate:
Arqueólogo de lo impráctico. Magíster en onanismo literario con profundización en divagaciones de letrina. Todavía ve muñequitos.